Литература
  • Кучешки Живот

    Само до магазина, да не се моташ! – провикна се майката на Жорето след него. И той въздъхна. Въздъхна, защото продължаваше да живее с майка си, а си беше обещал преди седем години, че ще си намери собствена квартира и ще се загаджи.

  • Иглика Василева

    Тя е преводач на литература от английски на български откакто се помни. Иглика Василева е превеждала толкова много автори, че самата тя се затруднява да ги изброи наизуст.

  • Стефан Русинов

    На 35 години той е преводач от китайски и английски, преподавател по китайска култура и спорадичен филмов наблюдател.

  • ЧУЙ ИСТОРИИТЕ, КОИТО НИ СБЛИЖАВАТ

    Интересните заглавия на български и английски от каталога на Storytel, с които може да открехнете още малко прозореца си към ЛГБТИ+ темата.

  • ТЕМА МОРЕ: МАРИН БОДАКОВ

    Родом е от Велико Търново, но поетът, журналист, преподавател и дългогодишен редактор на изданието "Култура", както и един от основателите на издателство "Точица" Марин Бодаков носи морето в името си.

  • Малка книга, голяма книга

    Осмата книга на Надежда Радуловa "Малкият свят, големият свят" е в книжарниците от “Жанет 45”, които отбелязват силно лято откъм книги с поезия.

  • Невроспецифична възхвала

    Заглавието на тази книга е някак самодостатъчно, но уточнението, че става дума за личната история на писателя Златко Енев е важно, защото е знак, че идва не просто от човек, който познава синдрома, но има и уменията и усета да го опише въздействащо.

  • ЛИТЕРАТУРНИТЕ ПРЕВОДИ НА ИЗДАТЕЛСТВО ICU

    Срещаме се с Невена Дишлиева-Кръстева – главният „мотор“ в малкото семейно издателство ICU, за да научим повече за издателската им стратегия и натрупания опит с „Творческа Европа“ .

  • ЛИТЕРАТУРНИТЕ ПРЕВОДИ НА ИЗДАТЕЛСТВО "ПАРАДОКС"

    „Литературни преводи“ е направление на подпрограма „Култура“ към „Творческа Европа“, стимулиращо превода на художествена литература от един европейски език на друг.

  • Кучешки Живот

    Само до магазина, да не се моташ! – провикна се майката на Жорето след него. И той въздъхна. Въздъхна, защото продължаваше да живее с майка си, а си беше обещал преди седем години, че ще си намери собствена квартира и ще се загаджи.

  • Богът на охлювите

    „18132, 71719“, обяви русата жена от екрана. „Нека изтеглените лица се свържат със следните здравни заведения…“ Започна като повечето трагедии: като нещо, което не засяга никого конкретно.

  • Петър Чухов: поетически цикъл по време на карантина

    "Преди да си легнеш, провери под леглото"

  • Познанието на плода

    Бестселър комиксът "Плодът на познанието" на Лив Стрьомквист е идеална да научите нови факти за женския пол или пък искате да подредите мислите на обърканите от прекомерно много неструктурирана информация по темата подрастващи.

  • Поет в центъра на бурята

    “Светкавици” е новата книга с поезия на Радослав Чичев, който като всеки добър автор постоянно играе с перспективата - умее да издига малките детайли в знакови събития и да приземява големите сътресения до есенцията им.

  • Поздрави от синята палатка

    Петя Кокудева вече отдавна обичаме като автор на детски книжки, но също така отдавна познаваме и като пътешественик. От онези, които се срещат със света през погледа на страничния наблюдател и минувача - ценител на историите и детайлите.

  • В непознати северни води

    С преводача Ева Кънева

Покажи още статии