Литература Към рубрика

"Между страниците" през януари



Годината си тръгна, като всяка друга. Онези популярни обещания за новото начало при някои може да са включвали и повече нови книги в библиотеката, затова продължаваме да се оглеждаме за интересните заглавия в каталога на Booklover в съвместната ни рубрика “Между страниците” и ако не с друго, то може да започнете годината с някои от тях.

“БОМБЕТО” от Йордан Радичков
Издателство: “Нике”
Корица: София Попйорданова

“Бомбето” идва да ни напомни, че каквото и да правим, каквото и да се случва около нас, каквито и мисли и емоции да спохождат душите ни, край нас винаги се навъртат няколко безмълвни свидетели на всичко това, които остават единствено наблюдатели на събитията и техни неми съвременници. Като бомбето на един човек, което Радичков избира за свой герой, за да разкаже през неговия поглед, а не през този на различните му собственици, за историческите промени в България в един период, след който то бива заменено от каскета.

Това е първото самостоятелно издание на “Бомбето”, каквото то сякаш винаги е заслужавало, след като е оцеляло и преминало през бариерите на цензурата, въпреки критичността си си към историческите реалности преди 1989 г..

Книгата може да откриете ТУК.

"ИДЕЯТА ЗА ПРИРОДАТА" от Робин Джордж Колингут
Издателство: "Панорама"

Превод: Слава Янакиева

Робин Дж. Колингуд (1889 – 1943) заема съществено място в културата на XX в. "Идеята за природата" е публикувана за първи път през 1944 г. - година след смъртта му и допълва поредицата от негови трудове, които поставят силен отпечатък върху хуманитарното и социалното мислене на века, най-вече през неговата втора половина. Техният отзвук продължава да е актуален и до днес, като "Идеята за природата" играе специална роля в този процес. Проф. дфн Георги Каприев пише за него: "Изследването се фиксира върху три възлови периода от история на идеята за природата, условно наречени съответно „гръцки“, „ренесансов“ и „модерен“. Колингуд е обаче достатъчно прозорлив да предупреди, че финалът, поставен от него, не е окончателен. Че казаното е „само междинен отзив за историята на идеята за природата до настоящото време“ и предвижда последващ прогрес. Превръщането на този „последващ прогрес“ във факт неимоверно повишава ценността на „Идеята за природата“." 


Книгата може да откриете ТУК. 

"КНИГАТА КАТО ОБЕКТ" от Райчо Станев
Издателство: "Жанет 45"
Оформление: Райчо Станев

"Книгата като обект", както и корицата отбелязва, е надникване в една домашна библиотека, а издателят Манол Пейков допълва, че е "за всички, които изпитват носталгия, интерес или просто любопитство към навярно най-плодоносната и най-ключова за изграждането на традиции епоха на българското книгооформление – тази между средата на 1950-те и края на 1980-те."
Всички книги, включени в нея, са намерени в две малки частни библиотеки в Кърджали и Асеновград. Въпреки огромните им тиражи, книгите, издадени в третата четвърт на XX век и толкова характерни за онази епоха, постепенно изчезват от нашите рафтове, отбелязва авторът. "Изписаните на ръка заглавия на тези книги, както и съпровождащите ги илюстрации, представляват безценно културно наследство. Те са неотделима част от националната ни съкровищница като образци на един самобитен, характерен единствено за България начин на изписване на кирилицата.
Макар да няма никакви претенции за изчерпателност, извадката от корици, суперобложки, гръбчета, форзаци и титули, поместена в тази книга, е една истинска утопия за оформители и редактори."



Книгата може да откриете ТУК

 

"МАЛКИ МЪЖЕ" от Луиза Мей Олкът
Издателство: "Сиела"
Превод: Росица Тодорова

Продължението на вечните детски класики "Малки жени" и "Добри съпруги" на американската писателка Луиза Мей Олкът "Малки мъже" излиза на български в нов превод от Росица Тодорова и ще срещне читателите отново с трогателната за малки и големи история на сестрите Марч и техните съпрузи. Също като фамилията ѝ, животът на някогашната бунтарка Джо Марч се е променил след финала на романа „Добри съпруги“. Тя вече е госпожа Баер - щастливо омъжена и посветена на грижите за двамата си сина. След като своенравната леля Марч завещава имението „Палмфийлд“ на Джо, двамата със съпруга ѝ отварят вратите му и го превръщат в училище и дом за дузина момчета, останали без родители и подкрепа. Така срещаме самотния сирак Нат, буйния Дан, пакостника Томи и всички останали деца, които намират своя дом в „Пламфийлд“. Освен уроците по математика и латински, Джо и професор Баер се заемат с това да ги научат на някои много по-ценни мъдрости, които да ги превърнат в добри, достойни и самостоятелни „Малки мъже“. Но пътят към порастването невинаги е лек и е осеан с препятствия и трепети като първите вълнения на сърцето; приятелствата, които се създават толкова бързо и караниците, които понякога ги съпътстват; неизбежните грешки, които правим и трудната задача да си признаем за тях.

Книгата може да откриете ТУК
 
"НЕЩОТЪРСАЧ: 44 (НЕ)ОБИКНОВЕНИ ПРЕДМЕТА ОТ БЛИЗО И ДАЛЕЧ" от Екатерина Петрова
Издателство: "Жанет 45"
Корица и оформление: Люба Халева

В обикновения си живот Екатерина Петрова се занимава с литературен превод, есистика и журналистика. Нейни текстове и преводи на български и английски са публикувани в“Капитал Light”, “Дневник”, “Бакхус”, “Една седмица в София”, Balkan Travellers, Vagabond, Words Without Borders, както и в личния ѝ блог за снимки и пътеписи The Ground Beneath My Feet. Живяла, учила и работила през годините в Кувейт, Минесота, Ню Йорк, Берлин, Лондон, Париж, Куба, Айова, Косово, Белград, Северна Ирландия и южна Франция, днес тя живее в София, но пътува при всяка възможност и обича да снима, пише, превежда, да имитира акценти, да яде кимчи и кисели краставички и да търси предмети с интересни истории, пояснява издателят Манол Пейков.
Книгата "Нещотърсач" съдържа част от историите, публикувани в някогашния "Капитал Лайт", но тук те са тематично подредени и осъвременени, а художественото им представяне е поверено в опитните ръце на Люба Халева.За всеки предмет от своята колекция тя разказва с литературен талант и журналистическо преклонение пред фактите. Албена Шкодрова определя книгата като "лична, чудно-пъстра и лека за четене... като галерия с миниатюрни портрети – уж на вещи, но всъщност на места и култури". За Ива Рудникова пък е "като бездънен куфар, в който се побира цял един свят, пълен с вълнуващи сюжети – бележник Moleskine, матрьошка, бял потник, трохи от мадлени, жълто паве, люблянски змей, марсилски сапун, пилешка кост, наниз от мъниста"


Книгата може да откриете ТУК.

"ПЪТЕВОДИТЕЛ НА ХУБАВИТЕ МЕСТА" от Оля Стоянова и Живко Джаков
Издателство: "Жанет 45"
Оформление: Венета Атанасова

Оля Стоянова е поет, писател, журналист и драматург, който винаги внимава за малките жестове, обича да наблюдава как назряват конфликтите, да смесва жанровете и историите на ръба, както и да говори с ирония за драматични неща. Затова и зад гърба ѝ са няколко стихосбирки, сборник с разкази, сборник с пиеси, един роман, а след „Пътеводител на

дивите места“ (2011) сега идва ред и на "Пътеводител на хубавите места", в който заедно с Живко Джаков разглеждат хубавите места като пейзажи, пълни с истории, които съвсем не са "застрашени от откриване". Но освен местата в погледа им попадат и хората, които живеят на тях и "поддържат усещането, че светът е нормален и цял". 

Книгата може да откриете ТУК

“РЕЧНИКЪТ НА МАЛКИЯ АНДЕРСЕН” от Гонсало М. Тавареш
Издателство: “Точица"
Превод от португалски: Даринка Кирчева
Корица: Ясен Григоров

Малкият Андерсен решава, че не е доволен от определенията на думите в речника и решава да си създаде свой. Така например срещу комар записва: "Животно, на което му се вие свят и криволичи", а срещу зебра - "Това е зле направена шахматна дъска, която на всичко отгоре мърда и яде. Загубена работа". Освен този нов прочит на иначе тривиални за нас неща, както и красивите илюстрации, които го съпровождат, речникът ни кара, независимо от възрастта, да се огледаме около себе си и да опитаме да забравим познанията си, да изчистим натрупаното и да погледнем малко по-"детски" на света наоколо. Имаме нужда от това.
Книгата може да откриете ТУК.

"ФЕНОМЕНОЛОГИЯ" от Жан-Франсоа Лиотар
Издателство: СОНМ
Превод от френски: Тодорка Минева

Известният френски философ и теоретик на постмодернизма Жан-Франсоа Лиотар 
(1924 – 1998) пише, че "преди всичко (феноменологията) е била и си остава размишление за познанието, познание за познанието – и нейното прочуто „заскобяване“ се заключава най-напред в отказа от една култура, от една история, в подхващането отново на всяко знание, връщайки се към едно радикално не-знание." В това издание той проследява основните етапи от развитието на едно от най-важните течения във философското мислене на ХХ век и разглежда ключовите понятия във феноменологията, както и връзките ѝ с психологията, социологията и историята.

Книгата може да откриете ТУК

 

"ЩЕ ИДА С ВАНЕСА" от Сеабстиан Косе и Мари Помпюи
Издателство: "Дакелче"
Илюстрации: Кераскоет

Превод от английски: Александър Маринов

Това е книга, която говори без думи и то по една от най-болезнените теми - за агресията и несправедливото отношение в училище. Вдъхновена от истински случай и единствено с картини, "Ще ида с Ванеса" потапя своите читатели сред чувствата за безпомощност и справедливост, които децата усещат. Ванеса е ново момиче в училище и лесна мишена за един от съучениците си, който решава да я нападне и заклейми с подигравки. Едно от момичетата обаче решава да застане на страната на добрината, справедливостта и приятелството и показва как малките добрини са в състояние да вдъхновят и променят цяло общество. Безмълвният разказ е заменен изцяло от илюстрациите на Кераскоет и вместо да търсим думите в него, откриваме дори сякаш повече без тях, а в края на книгата има и ръководство за деца, родителите и учители, които са се сбъсквали с несправедливо отношение - нещо, което за съжаление се превърна в "нормално" ежедневие, но не заслужава да бъде подминато като такова. 

Книгата може да откриете ТУК

“ЯСЕН ГЮЗЕЛЕВ” от Красимир Илиев
Издателство: “Рива”
Оформление: Чавдар Гюзелев

Илюстрациите на художника Ясен Гюзелев винаги са умеели да надграждат и дори да надминават по дълбочина текста. Затова и той създава образите към класики като “Името на розата”, стихотворенията на Франсоа Вийон, “Пинокио”, “Царицата на пчелите”, “Алиса в страната на чудесата”, “Алиса в огледалния свят”, “Сократ”, “Орфей и Евридика”, “Микеланджело” и “Дон Кихот”. Това издание разглежда в дълбочина неговото изкуство от началните му стъпки като творец до днес. В него е събрано богатството от визуален материал, но еднакво ценна е и подплатата, “пришита” към изображенията, които са разгледани в детайли и открехва вратата към творческия процес на художника чрез негови разкази за илюстрацията и развитието на идеите му като художник на книги.

Книгата може да откриете ТУК.

***

За тези и още много интересни заглавия за деца и възрастни посетете Booklover.bg, а видеорецензиите им следете в техния YouTube канал.

Освен от кураторския поглед в подбора и удобството да сте на един клик разстояние от книгите, които Booklover предлага, сайтът има и още един голям актив - рецензиите, които поръчва на различни журналисти, писатели, поети, преводачи, издатели или просто добре познати страстни читатели, които те записват във видео формат специално за Booklover. Затова и следенето на видеоканала им в YouTube е полезен навик, когато искате да спестите време в първите стъпки към дадено заглавие или пък просто имате нужда да сверите собствените си впечатления след прочитането му.

Календар

  • П
  • В
  • С
  • Ч
  • П
  • С
  • Н